Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
17 septembre 2012 1 17 /09 /septembre /2012 19:04

     http://breakingwar.com/templates/beez_20/images/personal/personal2.png

 

Au mois d'août, je vous présentais une nouvelle revue espagnole apparue sur le marché : Breaking war. Depuis, j'ai eu la chance d'avoir entre les mains les deux premiers numéros et j'avoue que je n'ai pas été déçu ! 

Cette petite nouvelle peut prétendre à l'héritage de "Wargames, soldados y estrategia", d'ailleurs certains collaborateurs de la défunte revue ne s'y sont pas trompés et ont rejoint l'équipe de la petite nouvelle...

Outre des reportages sur les clubs de wargames espagnols, vous y trouverez des analyses de règles, des articles présentants des figurines pour une période données (par exemple dans le n°1 : les figurines pour le 1er empire), des scénarii pour Lasalle, Fow, etc., des articles plus historiques, des articles consacrés à la construction des décors (table de jeu, bâtiments), des articles consacrés à la peinture de figurines et de maquettes (par exemple, dans le numéro 1, la peinture d'un camouflage de blindés en utilisant de la patafix).

http://breakingwar.com/images/n01_pgina_01.jpg

Dans le numéro 2, outre ces rubriques, deux fiches de bande sont proposées pour la règle Saga : les wisigoths et les hispano-romains. 

http://www.breakingwar.com/images/Varios/portadaintro.jpg

Deux rubriques originales : une consacrée au cinéma "de guerre" et l'autre intitulée "le saviez-vous ?" (Où j'ai appris l'origine de l'expression "o.k." > durant la guerre de sécession, les troupes, de retour au camp, écrivait sur une pancarte "0 Killed" pour indiquer qu'elles n'avaient eu aucune perte et que donc tout allait bien...).

 

Pour l'instant, cette revue n'est disponible qu'en espagnol mais l'idée de la publier en anglais est déjà présente à l'équipe de rédaction. Que ceux qui ne parlent pas la langue de Cervantes se montrent patients . Et pour patienter vous pouvez visiter le site de la revue qui constitue un excellent complément à la revue dans la mesure où il propose quelques articles en ligne. 

 

Bonne semaine

Philippe

Partager cet article

Repost 0

commentaires

thierry 18/09/2012 19:34

moi aussi ;-))

el_frances 23/09/2012 16:54



re 



Phil 18/09/2012 19:14

Je n'avais pas vu le NO KIA! J'aime beaucoup!

el_frances 23/09/2012 16:53







Phil 18/09/2012 10:49

A voir...il me semblait avoir déjà entendu le "0 killed" quelque part toutefois...

el_frances 18/09/2012 18:32



A vérifier en effet....



thierry 17/09/2012 23:18

Salut Philippe
CEla à l'air très bien même si je ne parle pas un mot d'Espagnol.
Pour Le "OK" j'avais déjà entendu cette explication il y en a cependant d'autres..
le "O killed" qui devait plutot se présenter sous la forme "O K" (les anglais et américains aiment les abréviations) je pensais que cela collait parfaitement mais me semble aujourd'hui plus suspect
depuis que j'ai eu entre les mains une copie d'un rapport d'un officier anglais après Waterloo. Il ne mentionne jamais un "killed" quand un soldat a été tué mais l'abréviation KIA (Killed in
action) - tué au combat

el_frances 18/09/2012 18:32



Si ils avaient écrit NO KIA, ils l'auraient fait sur des panneaux portables... Ok, je sors...






Phil 17/09/2012 20:39

J'attends la version anglaise avec impatience!

el_frances 23/09/2012 16:54



Il  faudra être patient...



Présentation

  • : Le blog de el_frances
  • Le blog de el_frances
  • : site consacré aux figurines (15, 20 et 28mm)et aux jeux avec figurines (Empire, Guerre de Sécession, Guerre d'Espagne, Seconde guerre mondiale.
  • Contact

Recherche