Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
12 février 2011 6 12 /02 /février /2011 14:18

     Voici un chant qui m'a été signalé par mon compadre Salvador. Il s'agit d'un chant des Brigades Internationales.

Je vous laisse d'abord apprécier la douceur de la mélodie avant de vous en livrer une traduction...

 


 

La Despedida

Si la bala me da,
si mi vida se va,
bajadme, callados
a la tierra.

Las palabras dejad,
es inutil hablar,
ningun héroe
es el caido.

De tiempos futuros
sera forjador,
ansiaba la paz,
no la guerra.

Si la bala me da,
si mi vida se va,
bajadme, callados
a la tierra.

 

(traduction)

L'adieu

Si la balle me frappe,
si ma vie s'en va,
descendez-moi, silencieux
à la terre.

Laissez les mots,
inutile de parler,
celui qui est tombé
n'est pas un héros.

Il forge des temps
futurs,
il désirait la paix,
pas la guerre.

Si la balle me frappe,
si ma vie s'en va,
descendez-moi, silencieux
à la terre.

Merci pour votre visite.
Philippe
Partager cet article
Repost0

commentaires